Apoie o Blog!
[詠春武林中外]
sexta-feira, 26 de abril de 2024
Study of Level 6 with GM Leo: No more coffee with milk
terça-feira, 23 de abril de 2024
An immersion in "Luk Dim Bun Gwan" with GM Leo Imamura.
I then grabbed a mobile phone stand and gradually lowered it while attempting to go back and forth. Until I felt I was succeeding, I positioned it in the middle of the room. And with each achievement, I lowered it a little more. Sometimes, I asked Lucas to film, and it was hard to avaliate. Before the clarifications on the strategic procedures of the Jin Choei in terms of timing, I was doing so poorly that from then on, everything seemed better than before. However, I must highlight the importance of Lucas' presence. It was like having my conscience materialised right there in front of me. Whenever I realised I was resting too much, or complaining to myself, or doing poorly, I remembered him there and knew I needed to set an example. I had told Si Gung that I am a slow learner and didn't know how I would fare in this situation - "If you don't conquer the Jin Choei, we won't be able to advance" - he would have said very seriously.
terça-feira, 9 de abril de 2024
Luk Dim Bun Gwan: The toughest day yet
The next day, we were fortunate to have the presence of Master Tiago Quintela [PHOTO]. Si Suk Quintela has the habit of addressing topics with precision, in a gentle manner and with a constant smile. This doesn't hide his high level of understanding of the System and the Program, similar to that of Master Gabriel, who tends to be more direct in his considerations. Essentially, Si Suk Quintela saved Sunday's meeting with his reflections and contributions. It was painful for me to be there in an almost exclusive moment with Grand Master Leo Imamura to discuss a topic that is not only important but also something I greatly appreciate, and not be able to propose something that would lead to a richer discussion. This time, even with his utmost effort, not even Grand Master Leo Imamura could, with his usual dedication, compensate for our lack of understanding. It was a tough day.
Enquanto o encontro se aproximava do final, lembrei-me da conversa com o Mestre Nataniel Rosa, recordando dele indagando: "Que tipo de pessoa você é? Aquele que algo acontece e você desiste, ou aquele que busca melhorar e volta no ano seguinte? Eu sou aquele que volta no ano seguinte", teria dito ele. Então, em meio àquele momento de lamentação que já durava dois dias, antes do encontro acabar, eu já havia decidido refazer todo o Domínio "Luk Dim Bun Gwan" dentro desta perspectiva do Programa. Acho que os Mestres Gabriel e Quintela foram exemplos neste final de semana, mostrando até onde se pode chegar fazendo uso do Programa. Não vou mentir, ainda fiquei bastante chateado por mais 24 horas, mas somos todos humanos, certo? Porém, segui o exemplo do Si Baak Nataniel. No próximo ano, estarei muito melhor. E o trabalho para isso já começou.
Master Thiago Pereira
moyfatlei.myvt@gmail.com
@thiago_moy
quarta-feira, 3 de abril de 2024
Master Washington Fonseca's "Biu Ji Spirit"
Então eu encontrei o Grão Mestre Leo Imamura já me sentindo muito mal naquela manhã na padaria Manhattan. Achei que fosse acordar melhor, mas a febre não baixava. Consegui comprar um antibiótico com a ajuda do meu discípulo Lucas Eustáquio, e tudo o que eu queria era deitar e dormir. Eu tinha marcado uma aula de "Biu Ji" com o Si Gung, e após o café da manhã iríamos para o Instituto Moy Yat. Por dentro, além da dor física, me sentia mal por aquilo estar me abatendo tanto. Eu pensei : "Bom, eu sempre segui cumprindo meus deveres mesmo com a saúde bem ruim. Eu devo estar mal mesmo" - Eu consegui fazer aquela aula de "Biu Ji" sabe-se lá como, orientado pelo Si Gung e com a ajuda do Lucas. Mas eu também já havia desistido de ir no almoço com o Si Gung e seus pais. Ele havia me convidado, para mim era uma honra a oportunidade de estar presente em um momento particular do Si Gung, mas eu já estava com o espírito quebrado. Voltei para a casa do Lucas, após a prática de "Biu Ji" e dormi até o horário de levar o Si Gung ao aeroporto com o querido Mestre Herbert e o Lucas novamente. Essas aventuras se passaram em Novembro passado...
So, I when I met Grandmaster Leo Imamura that morning, I was already feeling very unwell at the Manhattan bakery. I thought I'd wake up feeling better, but the fever wouldn't go down. I managed to buy an antibiotic with the help of my disciple Lucas Eustáquio, and all I wanted was to lie down and sleep. I had scheduled a "Biu Ji" class with Si Gung, and after breakfast, we would go to the Moy Yat Institute. Inside, besides the physical pain, I felt bad for it affecting me so much. I thought, "Well, I've always followed through with my duties even when my health is very poor. I must be really unwell." Somehow, I managed to do that "Biu Ji" class, guided by Si Gung and with Lucas's help. But I had also given up on going to lunch with Si Gung and his parents. He had invited me, and for me, it was an honor to have the opportunity to be present at such a personal moment for Si Gung, but I was already feeling broken-spirited. I returned to Lucas's house after the "Biu Ji" practice and slept until it was time to take Si Gung to the airport with dear Master Herbert and Lucas again. These adventures took place last November...
People of high caliber took to the lectern at the Federal Senate on that Monday, the 18th, but I must confess I was deeply moved by Master Washington Fonseca's speech. He had spoken to me about three days earlier, mentioning how unwell he was on the eve of the Panel event [on the 16th of March]. However, he concluded his message making it clear: "But I will be there!". When I met him on that Saturday morning, he was completely focused on organizing everything for the panel, despite his weakened health. During the episode in São Paulo, Si Gung mentioned one or two things, perhaps to check if I was open to reconsidering my withdrawal from the lunch. With Si Suk Washington, he was very direct about how vital he was to that activity. However, this didn't need to be said, as Master Washington himself was fully aware of it, and I was glad to be able to help.
So, honestly, I don't remember what Master Washington Fonseca said on that podium. I was deeply reflecting on the lesson I had learned from him that weekend. He had fallen ill with the same symptoms as me, a sore throat and fever, and he did what needed to be done. Of course, we are individuals with different bodies, but as he spoke, I also recalled my Si Suk André Cardoso, who, as I've mentioned before, on my first day in "Biu Ji," said the following: "...Big Thiago, in 'Biu Ji,' we do things without excuses, without delay, and we do what needs to be done with what we have at the moment..." I heard those words when I was 18, and at 40, I realized that even a fever could still stop me. But if you want to know what I learned from Si Suk Washington and his example of a "Biu Ji spirit" for life, it's that I probably missed out on an excellent lunch with Si Gung and his parents in São Paulo last November.
Master Thiago Pereira
moyfatlei.myvt@gmail.com
@thiago_moy
sexta-feira, 29 de março de 2024
"Luk Dim Bun Gwan" with Grand Master William Moy.
sábado, 23 de março de 2024
GM PETE PAJIL: SHARP LIKE A KNIFE
Eu não imaginava, mas estava prestes a vivenciar um momento muito especial com o Grão-Mestre Pete Pajil. Ele chegou dos EUA naquela sexta-feira em Brasília. Nos sentamos à mesa de um restaurante, cercados pelo incrível visual do Pontão do Lago Sul. O Grão-Mestre Pete parecia energizado desde sua chegada. Rapidamente, toda a atenção da mesa voltou-se para ele. Felizmente, eu estava do seu lado. Provocado pelo Mestre Quintela, ele começou a compartilhar sua maneira de ver a vida. Meu irmão Kung Fu, Roberto Viana, estava próximo, e eu achei por bem traduzir para ele, afinal, o que o Grão-Mestre estava dizendo era muito especial. E meu irmão de Kung Fu merecia ouvir.
I hadn't imagined, but I was about to experience a very special moment with Grandmaster Pete Pajil. He arrived from the USA that Friday in Brasília. We sat at a table in a restaurant, surrounded by the incredible view of Pontão do Lago Sul. Grandmaster Pete seemed energised since his arrival. Quickly, all attention at the table turned to him. Fortunately, I was by his side. Provoked by Master Quintela, he began to share his perspective on life. My Kung Fu brother, Roberto Viana, was nearby, and I thought it best to translate for him; after all, what the Grandmaster was saying was very special. And my Kung Fu brother deserved to hear it.
That moment with Si Baak Gung Pete had started much earlier for me. I had decided to arrive in Brasília on Thursday, the 14th of March, to help with the organization of the whole event. With that, I was able to enjoy a lot of 'Kung Fu Life' with my Si Gung. As shown in the photo above, where we are having coffee together. In addition to me, my two disciples who accompanied me also had these same opportunities. Si Gung commented that often on birthdays, he can't give the attention that a particular person needs due to the high volume of demands. So, it's as if the person only receives 30 seconds of his attention - '...This person could be here with us at this moment, experiencing the 'Kung Fu Life', because then I could give attention as I am giving to you and your disciples...' - Si Gung would have said while we were crossing the city by car.
No aeroporto, enquanto aguardávamos os demais convidados internacionais chegarem, Si Baak Gung lembrou-se de mim e do meu Si Hing e voltou sua atenção para nós. Foram quase 30 minutos de uma visão muito especial sobre como manifestar seu Kung Fu de diferentes formas, bem ali no meio do aeroporto. Eu apenas não pude deixar de notar o quão afiado o Si Baak Gung parecia estar. Quando pediu que eu fizesse uma abordagem ao soco dele que vinha em minha direção, ele teria dito: "...Isso não existe em uma luta real. Não se faz isso..."- Então ele fez uma série de demonstrações sobre uma outra maneira mais amadurecida de fazê-lo. Em outra oportunidade, ele explicou que em uma luta, nós somos os últimos a nos movermos. "...Thiago, eu me mantenho conectado, não importa o quão adversa seja a situação. Eu não me movo primeiro, eu deixo a pessoa se mover. Você pode vê-lo 'carregando'..." - Então ele fez um movimento como se colocasse um dos pés à frente - "...Eu estou sempre em estado de guarda, estava dizendo a Terryann, eu estava na fila, mas estava pronto, como um felino prestes a atacar. Mas você não percebe, porque 'eu não carrego o movimento'(I DON'T LOAD)..."- Concluiu ele.At the airport, while we were waiting for the other international guests to arrive, Si Baak Gung remembered me and my Si Hing and turned his attention to us. There were almost 30 minutes of a very special insight into how to manifest your Kung Fu in different ways, right there in the middle of the airport. I just couldn't help but notice how sharp Si Baak Gung seemed to be. When he asked me to approach a punch coming towards me, he would have said, "...That doesn't exist in a real fight. You don't do that..."- Then he made a series of demonstrations about a more mature way to do it. On another occasion, he explained that in a fight, we are the last to move. "...Thiago, I stay connected, no matter how adverse the situation. I don't move first, I let the person move. You can see him 'load'..." - Then he made a move as if he put one foot forward - "...I'm always on guard, I was telling Terryann, I was in line, but I was ready, like a cat about to attack. But you don't notice because you cant see the movement..."